<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Professional Translations blog &#187; SDL Trados</title>
	<atom:link href="http://www.professional-translations.ro/blog/category/sdl-trados/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.professional-translations.ro/blog</link>
	<description>Pe blogul companiei Professional Translations gasiti ultimele stiri cu privire la servicii profesionale de traduceri si interpretariat. Professional Translations - Partener SDL Trados in Romania</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 07:53:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!</title>
		<link>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/</link>
		<comments>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 07:53:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cristina Dama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Romana]]></category>
		<category><![CDATA[SDL Trados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professional-translations.ro/blog/?p=556</guid>
		<description><![CDATA[<span class="image-rss"><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/"><img title="Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!" src="http://www.professional-translations.ro/blog/wp-content/uploads/2012/02/Misiune-indeplinita-Alegeti-Trados-20111.jpg" alt="Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!" width="200" height="159" /></a></span><br/>Oferta speciala valabila pana la 25.03.2012 Include discount de 20% - 2011 Freelance - 338 euro plus TVA - Upgrade de la 2007 Freelance - 126 euro plus TVA - Upgrade de la 2009 Freelance - 90 euro plus TVA &#8230; <a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><p><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/">Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!</a> is a post from: <a href="http://www.professional-translations.ro/blog">Translations Initiative</a></p>



Related posts:<ol><li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/trados-2011-competition-castigati-o-licenta-sdl-trados-studio-2011-freelance/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Trados 2011 Competition: Castigati o licenta SDL Trados Studio 2011 Freelance'>Trados 2011 Competition: Castigati o licenta SDL Trados Studio 2011 Freelance</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/oferte-trados/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Martie va aduce oferta speciala SDL TRADOS mult asteptata: pana la 25% discount!'>Martie va aduce oferta speciala SDL TRADOS mult asteptata: pana la 25% discount!</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/acum-ati-prins-ideea-sdl-trados/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Acum ati prins ideea. Alegeti SDL Trados Studio 2009!'>Acum ati prins ideea. Alegeti SDL Trados Studio 2009!</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Programul SDL Trados Studio: Program CAT sau de Traducere Automata?</title>
		<link>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/programul-sdl-trados-studio-cat-sau-traducere-automata/</link>
		<comments>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/programul-sdl-trados-studio-cat-sau-traducere-automata/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 09:34:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Heino Dama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Romana]]></category>
		<category><![CDATA[SDL Trados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professional-translations.ro/blog/?p=535</guid>
		<description><![CDATA[<span class="image-rss"><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/programul-sdl-trados-studio-cat-sau-traducere-automata/"><img title="Programul SDL Trados Studio: Program CAT sau de Traducere Automata?" src="http://www.professional-translations.ro/blog/wp-content/uploads/2012/01/SDL_TradosStudio2011-e1326618673874-300x206.jpg" alt="Programul SDL Trados Studio: Program CAT sau de Traducere Automata?" width="200" height="137" /></a></span><br/>Spre deosebire de programele de traducere automata la care in timpul procesului de traducere traducatorul nu intervine iar traducerea este realizata pe baza unor reguli sau statistic, programele CAT (computer aided translations) sunt programe care se bazeaza pe memoria de &#8230; <a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/programul-sdl-trados-studio-cat-sau-traducere-automata/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><p><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/programul-sdl-trados-studio-cat-sau-traducere-automata/">Programul SDL Trados Studio: Program CAT sau de Traducere Automata?</a> is a post from: <a href="http://www.professional-translations.ro/blog">Translations Initiative</a></p>



Related posts:<ol><li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/testati-gratuit-trados/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Testati acum gratuit programul SDL Trados Studio 2009 Professional'>Testati acum gratuit programul SDL Trados Studio 2009 Professional</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/ce-este-sdl-trados-studio-2009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ce este SDL Trados Studio 2009?'>Ce este SDL Trados Studio 2009?</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/gasi%c8%9bi-solu%c8%9bia-de-traducere-perfecta-pentru-dumneavoastra-%c8%99i-incepe%c8%9bi-noul-an-a%c8%99a-cum-dori%c8%9bi-sa-va-mearga/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Gasiti solutia de traducere perfecta pentru dumneavoastra si incepeti Noul An asa cum doriti sa va mearga!'>Gasiti solutia de traducere perfecta pentru dumneavoastra si incepeti Noul An asa cum doriti sa va mearga!</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/programul-sdl-trados-studio-cat-sau-traducere-automata/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trados 2011 Competition: Castigati o licenta SDL Trados Studio 2011 Freelance</title>
		<link>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/trados-2011-competition-castigati-o-licenta-sdl-trados-studio-2011-freelance/</link>
		<comments>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/trados-2011-competition-castigati-o-licenta-sdl-trados-studio-2011-freelance/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 10:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Heino Dama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Professional Translations]]></category>
		<category><![CDATA[SDL Trados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.professional-translations.ro/?p=506</guid>
		<description><![CDATA[<span class="image-rss"><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/trados-2011-competition-castigati-o-licenta-sdl-trados-studio-2011-freelance/"><img title="Trados 2011 Competition: Castigati o licenta SDL Trados Studio 2011 Freelance" src="http://www.professional-translations.ro/images/facebook/professional-translations-sdl-trados-studio-2011-urmatorul-pas-2.jpg" alt="Trados 2011 Competition: Castigati o licenta SDL Trados Studio 2011 Freelance" width="200" height="89" /></a></span><br/>Stimati colegi, In anul 2009 SDL, lider mondial in tehnologia traducerii asistate de calculator, a lansat cel mai revolutionar si inovativ program de memorie a traducerii: SDL Trados Studio 2009. Acum, dupa doi ani de la lansare, din dorinta continua &#8230; <a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/trados-2011-competition-castigati-o-licenta-sdl-trados-studio-2011-freelance/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><p><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/trados-2011-competition-castigati-o-licenta-sdl-trados-studio-2011-freelance/">Trados 2011 Competition: Castigati o licenta SDL Trados Studio 2011 Freelance</a> is a post from: <a href="http://www.professional-translations.ro/blog">Translations Initiative</a></p>



Related posts:<ol><li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!'>Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/ce-este-sdl-trados-studio-2009-freelance/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ce este SDL Trados Studio 2009 Freelance?'>Ce este SDL Trados Studio 2009 Freelance?</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/care-este-diferenta-dintre-sdl-trados-studio-2009-versiunea-freelance-si-cea-professional/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Care este diferenta dintre SDL Trados Studio 2009 versiunea Freelance si cea Professional?'>Care este diferenta dintre SDL Trados Studio 2009 versiunea Freelance si cea Professional?</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/trados-2011-competition-castigati-o-licenta-sdl-trados-studio-2011-freelance/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Martie va aduce oferta speciala SDL TRADOS mult asteptata: pana la 25% discount!</title>
		<link>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/oferte-trados/</link>
		<comments>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/oferte-trados/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 12:44:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Heino Dama</dc:creator>
				<category><![CDATA[SDL Trados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.professional-translations.ro/?p=495</guid>
		<description><![CDATA[<span class="image-rss"><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/oferte-trados/"><img title="Martie va aduce oferta speciala SDL TRADOS mult asteptata: pana la 25% discount!" src="http://blog.professional-translations.ro/wp-content/uploads/2011/03/oferta-speciala-sdl-trados-2011-martie-300x187.jpg" alt="Martie va aduce oferta speciala SDL TRADOS mult asteptata: pana la 25% discount!" width="200" height="124" /></a></span><br/>Compania Professional Translations - in calitate de partener autorizat SDL Trados in Romania - va invita sa profitati de ofertele speciale pentru produsele si solutiile SDL Trados valabile pentru luna Martie 2011. Acestea sunt dupa cum urmeaza: - 25% discount &#8230; <a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/oferte-trados/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><p><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/oferte-trados/">Martie va aduce oferta speciala SDL TRADOS mult asteptata: pana la 25% discount!</a> is a post from: <a href="http://www.professional-translations.ro/blog">Translations Initiative</a></p>



Related posts:<ol><li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/misiune-indeplinita-alegeti-trados-2011/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!'>Misiune indeplinita &#8211; Alegeti Trados 2011!</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/traduceri/acum-suntem-mult-mai-aproape-de-partenerii-nostri/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Acum suntem mult mai aproape de partenerii nostri!'>Acum suntem mult mai aproape de partenerii nostri!</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/ziua-internationala-traducatorilor-sdl-trados/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sarbatoriti Ziua Internationala a Traducatorilor cu SDL Trados!'>Sarbatoriti Ziua Internationala a Traducatorilor cu SDL Trados!</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/oferte-trados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gasiti solutia de traducere perfecta pentru dumneavoastra si incepeti Noul An asa cum doriti sa va mearga!</title>
		<link>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/gasi%c8%9bi-solu%c8%9bia-de-traducere-perfecta-pentru-dumneavoastra-%c8%99i-incepe%c8%9bi-noul-an-a%c8%99a-cum-dori%c8%9bi-sa-va-mearga/</link>
		<comments>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/gasi%c8%9bi-solu%c8%9bia-de-traducere-perfecta-pentru-dumneavoastra-%c8%99i-incepe%c8%9bi-noul-an-a%c8%99a-cum-dori%c8%9bi-sa-va-mearga/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 13:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Heino Dama</dc:creator>
				<category><![CDATA[SDL Trados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.professional-translations.ro/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[<span class="image-rss"><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/gasi%c8%9bi-solu%c8%9bia-de-traducere-perfecta-pentru-dumneavoastra-%c8%99i-incepe%c8%9bi-noul-an-a%c8%99a-cum-dori%c8%9bi-sa-va-mearga/"><img title="Gasiti solutia de traducere perfecta pentru dumneavoastra si incepeti Noul An asa cum doriti sa va mearga!" src="http://blog.professional-translations.ro/wp-content/uploads/2011/01/Incepeti-anul-2011-asa-cum-doriti-sa-va-mearga3-1024x284.jpg" alt="Gasiti solutia de traducere perfecta pentru dumneavoastra si incepeti Noul An asa cum doriti sa va mearga!" width="200" height="55" /></a></span><br/>Gasiti solutia de traducere perfecta pentru dumneavoastra si incepeti Noul An asa cum doriti sa va mearga! Daca folositi sisteme care si-au dovedit ineficienta si sunteti in cautare de modalitati de accelerare a procesului de traducere, asigurati-va ca obiectivul dumneavoastra &#8230; <a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/gasi%c8%9bi-solu%c8%9bia-de-traducere-perfecta-pentru-dumneavoastra-%c8%99i-incepe%c8%9bi-noul-an-a%c8%99a-cum-dori%c8%9bi-sa-va-mearga/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><p><a href="http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/gasi%c8%9bi-solu%c8%9bia-de-traducere-perfecta-pentru-dumneavoastra-%c8%99i-incepe%c8%9bi-noul-an-a%c8%99a-cum-dori%c8%9bi-sa-va-mearga/">Gasiti solutia de traducere perfecta pentru dumneavoastra si incepeti Noul An asa cum doriti sa va mearga!</a> is a post from: <a href="http://www.professional-translations.ro/blog">Translations Initiative</a></p>



Related posts:<ol><li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/programul-sdl-trados-studio-cat-sau-traducere-automata/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Programul SDL Trados Studio: Program CAT sau de Traducere Automata?'>Programul SDL Trados Studio: Program CAT sau de Traducere Automata?</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/parteneriat-professional-translations-atr/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Professional Translations si ATR au pus bazele unui parteneriat pentru traducatorii din Romania'>Professional Translations si ATR au pus bazele unui parteneriat pentru traducatorii din Romania</a></li>
<li><a href='http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/pot-fi-folosite-proiectele-traduse-anterior-la-dezvoltarea-memoriei-de-traducere/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Cum pot fi folosite proiectele traduse anterior la dezvoltarea memoriei de traducere?'>Cum pot fi folosite proiectele traduse anterior la dezvoltarea memoriei de traducere?</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.professional-translations.ro/blog/sdl-trados/gasi%c8%9bi-solu%c8%9bia-de-traducere-perfecta-pentru-dumneavoastra-%c8%99i-incepe%c8%9bi-noul-an-a%c8%99a-cum-dori%c8%9bi-sa-va-mearga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

