Produse SDL Trados
Produsele SDL Trados oferite de compania Professional Translations, partener autorizat SDL Trados în România, se adresează traducătorilor independenţi, cât şi companiilor şi birourilor de traduceri, pentru a simplifica şi accelera procesul de traducere.
Memorii de traducere
SDL Trados Studio 2011 Freelance
SDL Trados Studio 2011 Freelance se adresează traducătorilor independenţi şi reprezintă originala şi inovativa apariţie a programului de memorie a traducerii preferat de întreaga lume. Prin aducerea la un loc a tot ceea ce este mai bun din SDLX şi Trados, acest nou şi fascinant produs găzduieşte o serie de caracteristici inovatoare ce includ: AutoSuggest, QuickPlace, vizionare în timp real şi filtru a fişierelor în format PDF!
SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus
SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus întruneşte toate avantajele şi aplicaţiile programului SDL Trados Studio 2011 Freelance şi vă oferă în plus posibilitatea de instalare a unei licenţe pe două calculatoare care nu se află în aceeaşi reţea de calculatoare. Astfel, vă puteţi continua munca de la birou şi acasă.
SDL Trados Studio 2011 Professional Single-user
SDL Trados Studio 2011 Professional oferă funcţii suplimentare pentru a ajuta birourile de traduceri şi companiile să accelereze realizarea proiectelor de traducere. Faceţi astăzi un upgrade al licenţei dvs. Freelance pentru a beneficia de caracteristicile adiţionale ce includ: posibilitatea de a lucra într-o reţea, automatizarea proiectelor complicate şi suport lingvistic nelimitat!
SDL Trados Studio 2011 Professional Network
SDL Trados Studio 2011 Professional Network este aproape identic cu versiunea Single-user. Deosebirea dintre cele două versiuni este aceea că versiunea Single-user poate fi instalată pe un singur calculator, iar varianta Network poate fi instalată pe mai multe calculatoare dintr-o reţea. Însă, o licenţă Network nu poate rula pe două calculatoare în acelaşi timp.
SDL Trados TM Team Server
SDL Trados Team extinde aplicaţiile programului SDL Trados Studio susţinând accesul comun la memoriile de traducere în cadrul unor grupuri de mici dimensiuni de până la 9 utilizatori simultani care lucrează împreună într-o reţea de internet locală LAN sau via internet.
SDL Trados TM Server 2009
Construit folosind arhitectura robustă şi flexibilă SDL, TM Server 2009 SP3 oferă niveluri neegalate de viteză şi putere de procesare, proiectat să facă faţă chiar şi cerinţelor celor mai dificile proiecte de traducere, fără a experimenta reducerea performanţei sau a puterii de management. Rezultatul este exponenţial prin creşterea rapidă a memoriilor de traducere şi prin modalitatea colaborativă de a lucra, ceea ce conduce la localizarea mai eficientă, în timp ce costurile totale sunt reduse semnificativ.
Baze terminologice
SDL MultiTerm Desktop 2011
SDL MultiTerm Desktop 2011 poate fi folosit ca şi o unealtă independentă de către traducători şi terminologi deopotrivă. Acesta asigură eficacitatea muncii dvs. prin permiterea unui acces, management şi recuperare uşoară. În plus, programul oferă un suport unic pentru structuri lingvistice complexe precum şi suportul oricărui tip de intrare.
SDL MultiTerm Extract 2011
SDL MultiTerm Extract 2011 conţine acum şi SDL PhraseFinder şi foloseşte o tehnologie ce permite extragerea automată a unor termeni posibili dintr-un conţinut existent sau nou. Puteţi crea baze de date terminologice mai degrabă în câteva minute decât în zile şi puteţi îmbunătăţii imediat consistenţa terminologică a proiectelor dvs.!
SDL MultiTerm Server 2009
SDL MultiTerm® Server este o solutie centralizată şi flexibilă de a înmagazina, administra şi împărtăşi terminologia cu partenerii interni şi externi ai lanţului de furnizare a traducerilor. Când este utilizat, SDL MultiTerm asigură consistenţa, calitatea şi costul redus al conţinutului de la sursă până la traducere, facilitând controlul şi păstrarea caracteristicilor brand-ului în toate limbile.
Localizare Software
SDL Passolo 2011
Instrumentul SDL Passolo 2011 este un program de localizare creat pentru traducerea conţinutului soft-urilor. Programul permite traducerea prin vizualizarea Interfeţelor Grafice Utilizator (GUI). Este integrat în SDL Trados pentru a maximiza sprijinul acordat memoriilor de traducere de-a lungul diferitelor faze ale unui proces de localizare al unui program: IU (Interfaţă Utilizator), ajutor şi documentaţie.
