Trados pentru universităţi

Trados pentru universităţi

Compania SDL Trados Technologies în parteneriat cu Professional Translations – Partener Autorizat SDL Trados în România, vă invită să faceţi parte din programul SDL TRADOS Certification University Program – un program academic care există din anul 2007 şi la care participă în prezent peste 250 de universităţi din întreaga lume.

 

Alegeţi programul academic SDL Trados!

Stimată universitate, Stimate cadre didactice universitare,

Vă mulţumim pentru interesul acordat produselor şi soluţiilor SDL Trados.

Programul SDL TRADOS Certification University Program oferă studenților cunoștiințe, experiență și resurse pentru a-i ajuta să se pregătească pentru o carieră în domeniul traducerilor.

Beneficii gratuite pentru profesori și studenți:

  • Training pentru obținerea certificării SDL Trados
  • Materiale de curs și examinare pentru certificarea SDL Trados (există 3 niveluri de certificare: începător, intermediar și avansat)
  • Prețuri promoționale la achiziționarea programelor SDL Trados (discount exclusiv față de prețul de listă recomandat pentru România)

Totul începe cu instruirea profesorilor care vor preda aceste cursuri. Profesorii pot fi instruiți prin seminarii online organizate în diverse limbi de către compania SDL la o dată stabilită de comun acord.

După instruirea profesorilor, aceștia vor organiza un plan de predare a acestor cursuri (de exemplu 1 nivel de certificare /semestru), vor promova aceste cursuri prin metodele preferate și în funcție de numărul doritorilor, vor stabili grupele/seriile pentru fiecare curs.
Profesorii care au fost certificați de către SDL în urma seminariilor online vor preda studenților cunoștiințele teoretice și în special activitățile practice pentru realizarea traducerilor cu ajutorul programului SDL Trados – programul de traducere asistată de calculator utilizat de majoritatea specialiștilor în domeniu.

Materialele de curs folosite de profesori sunt puse gratuit în contul lor de către SDL Trados și fiecărui student i se va crea un cont SDL unde va avea disponibile materialele.

După finalizarea unui nivel, profesorul și studenții vor propune o dată de examen celor de la SDL Trados. Examenul de certificare pentru acel nivel se va organiza în laboratorul de traduceri, fiecare student pe un calculator. După promovare, studenților li se va acorda certificarea și vor putea urma nivelul următor.

Toate facilitățile prezentate mai sus sunt oferite gratuit universităților din România de către SDL Trados şi Professional Translations, numai după ce au fost achiziționate și implementate licențele SDL Trados în laboratorul unde se vor ține cursurile.

Pentru a afla mai multe detalii despre acest program academic, vă invităm să studiaţi broşura oficială SDL TRADOS Certification University Program în limba Engleză.

Pentru a vă informa despre procedura de achiziţie a programelor SDL Trados de către universităţi, vă rugăm să consultaţi regulamentul de achiziţie SDL Trados.

De asemenea, vă stăm la dispoziție oricând pentru stabilirea unei întâlniri cu un reprezentant al universităţii dvs. pentru a discuta despre un viitor parteneriat.

Un lucru important de menționat este că varianta cea mai avantajoasă pentru o universitate care dorește să le ofere studenților ei posibilitatea de a cunoaște și a utiliza programul Trados este achiziționarea licențelor prin implementarea acestui program academic SDL Trados Certification University Program. Astfel, investiția inițială este semnificativ mai redusă și universitatea are la dispoziție un program bine conturat pentru instruirea și certificarea studenților.

Am fi extrem de încântați ca Universitatea dvs. să devină partenerul nostru şi al liderului mondial SDL Trados prin integrarea acestui program academic de perfecționare în domeniul traducerilor.

Prof. univ. Minodora Barbul - Universitatea de Nord din Baia Mare:

"A trece de la stilul clasic de traducere la folosirea SDL Trados este precum trecerea de la mersul pe jos la utilizarea automobilului. Permiţând instruirea adecvată în universităţi, sistemul de învăţământ poate consolida un nivel calitativ ridicat al performanţelor studenţilor, asigurând pregătirea unor generaţii de profesionişti în pas cu tehnologia. După o perioadă de acomodare, programul devine un instrument indispensabil utilizatorilor, viitorii traducători având premisele de a fi mai competitivi şi productivi pe piaţa traducerilor. În cazul Universităţii de Nord, programul este adus pentru început în atenţia studenţilor specializării LMA în cadrul Cercului de traduceri STUDENSLATOR. Cu sprijinul de nepreţuit al Professional Translations am achiziţionat 11 licenţe SDL Trados Professional, număr care s-a dovedit insuficient pentru numărul mare de studenţi care au răspuns oportunităţii. Din acest motiv, consider că pe termen mediu se impune introducerea acestor cursuri în curriculum ca materie opţională, având convingerea că interesul susţinut al beneficiarilor le va transforma în cursuri obligatorii."

Noutăţi

Referinţe

  • "Colaborăm de aproximativ un an cu firma Professional Translations SRL, timp în care am avut prilejul să ne convingem în mod repetat atât de profesionalismul cu care au fost elaborate traducerile din domeniul tehnic, comercial şi juridic din şi în limba germană şi engleză, cât şi de promptitudinea cu care au fost onorate comenzile noastre. Nu în ultimul rând am apreciat amabilitatea personalului firmei.

    Prin urmare recomandăm cu convingere colaborarea cu firma Professional Translations SRL."

    Asistent Comercial - companie multinaţională

Newsletter