Training SDL Trados

Training SDL Trados

Compania Professional Translations, în calitate de Partener Autorizat SDL Trados în România, vă susţine cu training-uri pentru programele SDL Trados. Training-urile pe care le oferim se adresează oricărui tip de utilizator, de la traducători independenţi sau birouri de traduceri, până la companii şi instituţii. Training-urile pot fi personalizate în funcţie de nevoile fiecărui client şi pot avea loc la sediul dvs. sau al nostru, sau prin internet.

Sesiuni de training SDL Trados

Training SDL Trados Studio 

Training SDL MultiTerm

  • Training SDL MultiTerm pentru traducători (în curând)
  • Training SDL MultiTerm pentru manageri de proiect (în curând)

 

Tipuri de training

Training online via internet

  • Predat live prin platforma WebEx
  • Durata 2 ore
  • Este necesar să aveţi conexiune la internet şi boxe sau căşti pentru sunet

Training la sediul nostru

  • Predat în sala de training la sediul companiei noastre
  • Durata 3 ore
  • Materialele necesare prezentării vor fi asigurate de compania noastră

Training la sediul dvs. 

  • Predat în sala pusă la dispoziţie de dvs.
  • Durata 3 ore
  • Materialele necesare prezentării vor fi asigurate de dvs.: proiector şi ecran de proiecţie sau monitor LCD cu cablu HDMI

Pentru tarife şi programarea unui training, vă rugăm să ne contactaţi.

 

Ce spun participanții despre training-urile noastre Trados:

“Ca si privire de ansamblu a training-ului Trados, pot spune că a fost foarte util și interesant, de asemenea și prezentarea comenzilor Trados prin exemplificare.”

Traducător

 

“Trebuie să vă spun că în urma training-ului am înțeles mult mai bine caracteristicile programului și modul efectiv de lucru.”

Birou de traduceri

 

“Ca și participant la training-ul Trados al companiei Professional Translations, mă declar foarte mulțumit deoarece:
- instructajul a sintetizat aspecte utile pentru un traducător profesionist;
- informațiile furnizate au fost expuse într-o ordine logică și prezentate gradat ca nivel de dificultate, dar și de la general la particular;
- s-au acordat detalii numeroase pentru explicarea aplicațiilor.
Mi-a plăcut faptul că:
- trainerul a abordat un stil prietenos printr-un ton plăcut și relaxat;
- trainerul a prezentat fiecare aplicație într-un context larg, făcând în mod repetat paralele pentru a evita confuzia și a fixa termenii noi;
- trainerul a prezentat foarte multe informații utile și s-a arătat disponibil pentru clarificări suplimentare atât pe parcursul trainingului, cu răspunsuri în mijlocul prezentării, cât și la sfârșit prin oferirea cuvântului participanților;”

Manager de proiect al unui

departament traduceri

Noutăţi

Referinţe

  • "Professional Translations a fost prima companie de traduceri care a reuşit să redea terminologia de specialitate şi coerenţa textelor în traducerea documentelor noastre, chiar şi în situaţia unor deadline-uri strânse."

    Director Achiziţii - companie multinaţională

Newsletter