Training SDL Trados
Compania Professional Translations, în calitate de Partener Autorizat SDL Trados în România, vă susţine cu training-uri pentru programele SDL Trados. Training-urile pe care le oferim se adresează oricărui tip de utilizator, de la traducători independenţi sau birouri de traduceri, până la companii şi instituţii. Training-urile pot fi personalizate în funcţie de nevoile fiecărui client şi pot avea loc la sediul dvs. sau al nostru, sau prin internet.
Calendar 2012 Training-uri Trados (în lb. Română)
Vă invităm să alegeți sesiunea de training dorită din Calendarul de Training-uri Trados - Professional Translations.
Sesiuni de training SDL Trados
Training SDL Trados Studio 2009/2011
- Training SDL Trados Studio 2009/2011 pentru traducători - nivel începător (Descărcați programa pentru începători)
- Training SDL Trados Studio 2009/2011 pentru traducători - nivel intermediar (Descărcați programa pentru intermediari)
- Training SDL Trados Studio 2009/2011 pentru traducători - nivel avansat (Descărcați programa pentru avansați)
- Training SDL Trados Studio 2009/2011 pentru manageri de proiect (în curând)
Training SDL MultiTerm 2009/2011
- Training SDL MultiTerm 2009/2011 pentru traducători (în curând)
- Training SDL MultiTerm 2009/2011 pentru manageri de proiect (în curând)
Tipuri de training
Training online via internet
- Predat live prin platforma WebEx
- Durata 2 ore
- Este necesar să aveţi conexiune la internet şi boxe sau căşti pentru sunet
Training la sediul nostru
- Predat în sala de training la sediul companiei noastre
- Durata 3 ore
- Materialele necesare prezentării vor fi asigurate de compania noastră
Training la sediul dvs.
- Predat în sala pusă la dispoziţie de dvs.
- Durata 3 ore
- Materialele necesare prezentării vor fi asigurate de dvs.: proiector şi ecran de proiecţie sau monitor LCD cu cablu HDMI
Pentru tarife şi programarea unui training, vă rugăm să ne contactaţi.
Ce spun participanții despre training-urile noastre Trados:
“Ca si privire de ansamblu a training-ului Trados, pot spune că a fost foarte util și interesant, de asemenea și prezentarea comenzilor Trados prin exemplificare.”
Traducător
“Trebuie să vă spun că în urma training-ului am înțeles mult mai bine caracteristicile programului și modul efectiv de lucru.”
Birou de traduceri
“Ca și participant la training-ul Trados al companiei Professional Translations, mă declar foarte mulțumit deoarece:
- instructajul a sintetizat aspecte utile pentru un traducător profesionist;
- informațiile furnizate au fost expuse într-o ordine logică și prezentate gradat ca nivel de dificultate, dar și de la general la particular;
- s-au acordat detalii numeroase pentru explicarea aplicațiilor.
Mi-a plăcut faptul că:
- trainerul a abordat un stil prietenos printr-un ton plăcut și relaxat;
- trainerul a prezentat fiecare aplicație într-un context larg, făcând în mod repetat paralele pentru a evita confuzia și a fixa termenii noi;
- trainerul a prezentat foarte multe informații utile și s-a arătat disponibil pentru clarificări suplimentare atât pe parcursul trainingului, cu răspunsuri în mijlocul prezentării, cât și la sfârșit prin oferirea cuvântului participanților;”
Manager de proiect al unui
departament traduceri
