Prelucrare document sursă

Prelucrare document sursă

Deoarece nu toate documentele sunt în format editabil, acestea necesită o pregătire înainte de începerea traducerii.

Întreg conţinutul este convertit în format editabil

Dacă în cazul documentelor în format Microsoft Word, Excel, PowerPoint, traducerea poate fi începută imediat, în cazul documentelor scanate, parolate sau în format DWG AutoCad este necesară utilizarea unor programe speciale de citire şi descifrare a caracterelor grafice (programe OCR - Optical Character Recognition - Recunoaştere Optică a Caracterelor) sau programe de convertire şi extragere a textului din formatul grafic şi apoi inserarea traducerii sale în formatul original.

Noutăţi

Referinţe

  • "Professional Translations a fost prima companie de traduceri care a reuşit să redea terminologia de specialitate şi coerenţa textelor în traducerea documentelor noastre, chiar şi în situaţia unor deadline-uri strânse."

    Director Achiziţii - companie multinaţională

Newsletter