Traduceri Specializate
Traduceri specializate în peste 30 de industrii,
întotdeauna cu terminologia corectă din domeniu
Ai Un Proiect De Traducere Cu Care Te Putem Ajuta?
Traduceri Specializate, Cu Terminologia Potrivită
Lucrăm cu traducători specializați în peste 30 de industrii, care îți îndeplinesc întotdeauna cele mai ridicate așteptări.
Fie că te afli la stadiul de început, adică de dezvoltare a unui nou produs sau ești în procesul său de fabricare, te poți baza pe noi atunci când vine vorba de livrarea rapidă a traducerilor tale în domeniul automotive. De la traducerea documentației de siguranță până la protocoale de testare sau manuale de utilizare, traducătorii noștri tehnici te vor susține la fiecare pas, de la stadiul OEM până la aftermarket.
Dacă planifici să traduci documentația care însoțește un echipament electronic sau un aparat de uz casnic, atunci echipa noastră de traducători tehnici cu experiență te poate ajuta să obții cele mai bune rezultate. Știm că ai nevoie de terminologie de specialitate corectă și de un mesaj clar adaptat pentru utilizatorul final. Tocmai de aceea, noi lucrăm cu traducătorii potriviți pentru a reuși să-ți îndeplinim cele mai înalte standarde.
De la Internet of Things (IoT) sau software conceput pentru diverse scopuri până la manuale de instrucțiuni pentru componente hardware, traducem și adaptăm conținutul cu cele mai bune rezultate pentru tine. Fie că există limite cu privire la numărul de cuvinte care trebuie incluse pe un rând sau vrei ca noi să urmăm niște reguli anume, ne vom asigura că traducerea îți va îndeplini întotdeauna așteptările.
Technologia medicală creează astăzi oportunități pentru realizarea mult mai precisă de investigații și intervenții. Pentru ca echipamentele medicale să fie utilizate cât se poate de eficient, documentația lor trebuie să fie tradusă de către traducători care au cunoștințe de specialitate, atât în domeniul medical cât și în cel tehnic. Traducătorii noștri înțeleg cum funcționează fiecare parte a echipamentului și cunosc implicațiile medicale ale acestuia. Tocmai din acest motiv, folosesc ușor această expertiză pentru a realiza traduceri medicale precise și deosebit de utile.
Atunci când vorbim de domeniul medical sau de cel farmaceutic, vorbim despre viață. Tocmai de aceea, este vital ca traducerile să transmită un mesaj clar și complet oamenilor care vor beneficia de un anumit produs. Datorită faptului că traducătorii noștri cu experiență în domeniul medical sau farmaceutic sunt extrem de familiarizați cu această terminologie specifică, tu vei primi o traducere exactă în domeniul farmaceutic.
De la cazuri complexe sau legi, la acorduri de parteneriat, fuziuni sau diverse proceduri, traducătorii noștri specializați în domeniul juridic vor aplica cel mai înalt grad de acuratețe pentru a-ți oferi o traducere fidelă a documentelor tale. Și pentru că domeniul juridic presupune un nivel ridicat de confidențialitate și comunicare profesională, poți avea încredere că ne vom ridica de fiecare dată la nivelul așteptărilor tale.
O afacere începe cu o gândire mare și noi îți oferim aceeași viziune mare atunci când ne ocupăm de traducerile tale financiare. Fie că vorbim despre situații financiare, bilanțuri, conturi anuale sau rapoarte ale acționarilor, traducătorii noștri vor adapta cu atenție conținutul pentru a îndeplini obiectivele tale, atât pe termen scurt cât și pe termen lung. Mai mult decât atât, toate cifrele, tabelele și graficele le vom insera în cadrul traducerii tale cu foarte mare precizie.
Te gândești să-ți dezvolți afacerea la nivel global? Sau îți dorești să promovezi un nou produs sau serviciu? Atunci când îți creezi documentația de marketing, este esențial ca traducerea să sune cât mai natural pentru publicul țintă. Noi vom traduce pentru tine toate broșurile, website-ul companiei sau prezentările cu sprijinul traducătorilor noștri nativi, astfel încât să ne asigurăm că traducerile tale vor avea impactul pe care ți-l dorești.
Terminologia corectă din domeniul tehnic este esențială pentru a utiliza eficient un echipament automatizat. De la manuale de utilizare sau fișe ale produsului, la ghiduri de instalare sau standarde și procese tehnice, am construit o echipă de traducători tehnici cu foarte mare experiență care vor implementa terminologia tehnică potrivită, în timp ce urmăresc îndeaproape toate cerințele tale specifice.
Planifici să traduci cataloagele, broșurile sau fișele cu specificații tehnice pentru toată gama de scule pe care le comercializezi? Avem o echipă de ingineri care traduc în domeniul sculelor și uneltelor de mulți ani de zile. Traducătorii noștri vor folosi cel mai potrivit vocabular tehnic astfel încât mesajul să ajungă la publicul tău țintă, fie că dorești să vinzi sculele la profesioniști sau la oamenii obișnuiți.
Automatizarea în fabrică este integrată astăzi în orice companie care își propune să crească. Iar tu poți aduce un plus de valoare în procesul de fabricație prin traducerea documentației tale de către traducători tehnici. De la standarde pentru controlul calității sau specificații ale materialelor până la instrucțiuni de fabricație, vom traduce documentația ta eficient și cu cea mai bună investiție.
Ceea ce construiești trebuie să fie durabil. Astfel că în timp ce tu te focusezi să creezi o lucrare unică pentru un client străin, poți să lași traducerea documentației tale de arhitectură, ghiduri pentru instalații, planuri de structură sau documente pentru partea electrică în mâinile echipei noastre de ingineri. Putem să traducem chiar și direct în formatul de fișier DWG și să-ți livrăm traducerea înapoi tot pentru AutoCad.
Te Contactăm Noi!
Beneficiază de condiții și prețuri speciale de parteneriat!
Trimite-ne datele tale de contact și te contactăm să discutăm despre serviciul de traducere potrivit pentru nevoile tale.